André Rieu with The Platin Tenors in Sydney
Song : Torna a Surriento (Come back to Sorrento)
"Torna a Surriento" (pronounced [ˈtɔrn a ssurˈrjendə]) is a Neapolitan song composed in 1902 by Italian musician Ernesto De Curtis to words by his brother, the poet and painter Giambattista De Curtis. The song was copyrighted officially in 1905, and has since become one of the most popular songs of this traditional genre, which include others such as O sole mio, Funiculì, funiculà, and Santa Lucia.
Text italian song:
Vide'o mare quant’è bello,
spira tantu sentimento,
Comme tu a chi tiene mente,
Ca scetato 'o faie sunnà.
Guarda gua' chistu ciardino;
Siente, sie’ sti sciure arance:
Nu profumo accussi fino
Dinto 'o core se ne va…
E tu dice: "I’ parto, addio!"
T’alluntane da stu core…
Da sta terra de l’ammore…
Tiene 'o core 'e nun turnà?
Vid'o mare de Surriento,
che tesoro tene nfunno:
chi ha girato tutto 'o munno
nun l'ha visto comme'a ccà.
Vid'o attuorno sti Serene,
ca te guardano 'ncantate,
e te vonno tantu bene...
Te vulessero vaga.
E tu dice: "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core
Da sta terra de l'ammore
Tiene 'o core 'e nun turnà?
Ma nun me lassà,
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
Famme campà!
Nessun commento:
Posta un commento